Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 10 de 10
Filter
1.
Rev. bras. cir. plást ; 38(4): 1-5, out.dez.2023. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1525494

ABSTRACT

Introdução: Os arcos branquiais são os precursores embriológicos da face, pescoço e faringe. As anomalias dos arcos branquiais são a segunda lesão congênita mais comum de cabeça e pescoço em crianças. Entre essas anomalias, estão os cistos de arcos branquiais (BCC), que surgem devido a uma incorreta obliteração das fendas branquiais, ainda no período embrionário. Os BCC podem ser assintomáticos, apenas percebidos incidentalmente, e não se manifestar até a idade adulta. Resultados: Anomalias do segundo arco branquial devem ser consideradas como um dos possíveis diagnósticos diferenciais de massas cervicais, especialmente as que se manifestam como um abaulamento em região lateral do pescoço. Os BCC são formações de revestimento epitelial, sem aberturas externas. Após seu diagnóstico, o tratamento é cirúrgico, usualmente por meio de uma incisão cervical transversa e cuidadosa dissecação das estruturas, com o objetivo de extirpar toda a lesão. Conclusão: O método descrito, de excisão da lesão, por meio de incisão transversa em região cervical, dissecção tecidual por planos e ressecção de massa cística, é uma opção para o tratamento dessa deformidade, com adequado resultado estético e boa reprodutibilidade.


Introduction: The branchial arches are the embryological precursors of the face, neck, and pharynx. Branchial arch anomalies are the second most common congenital head and neck lesions in children. Among these anomalies are branchial arch cysts (BCC), which arise due to incorrect obliteration of the branchial slits, still in the embryonic period. BCCs may be asymptomatic, only noticed incidentally, and not manifest until adulthood. Results: Anomalies of the second branchial arch should be considered as one of the possible differential diagnoses of neck masses, especially those that manifest as a bulge in the lateral region of the neck. BCCs are epithelial lining formations without external openings. After diagnosis, treatment is surgical, usually through a transverse cervical incision and careful dissection of the structures, with the aim of extirpating the entire lesion. Conclusion: The method described of excision of the lesion through a transverse incision in the cervical region, tissue dissection in planes, and resection of the cystic mass is an option for the treatment of this deformity, with adequate aesthetic results and good reproducibility.

2.
Rev. bras. cir. plást ; 37(1): 115-120, jan.mar.2022. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1368275

ABSTRACT

Introdução: O neurinoma plexiforme gigante é um neuroectoderma e uma doença hereditária. É um tumor cutâneo incomum associado à NF1, caracterizado como um tumor benigno da bainha do nervo periférico envolvendo múltiplos fascículos nervosos. Os objetivos da reconstrução da cobertura do antebraço são proteger as estruturas que vão até o punho e a mão e evitar cicatrizes que levem à perda de movimento. Tanto o antebraço quanto a mão desempenham papéis funcionais e sociais. O manejo bem-sucedido de feridas complexas é necessário para a reabilitação funcional geral desses pacientes. Relato do Caso: Paciente do sexo feminino, 31 anos, apresentou-se na divisão de cirurgia plástica com neurofibroma plexiforme gigante no antebraço direito. Após ressecção cuidadosa, todos os tendões anteriores do antebraço foram expostos. O defeito foi coberto com Pelnac T enxertável (espessura de 3mm e tamanho 12 X 24cm2), fixados com pontos monocryl 4-0. Após 10 dias, a matriz dérmica acelular foi removida e um enxerto de malha de pele de espessura parcial foi colocado. No dia 7, a matriz dérmica acelular apresentou bons sinais de ingestão. No dia 17, observamos uma sobrevida do enxerto de 95%. No seguimento de 3 meses, a reconstrução estava estável, sem defeitos de contorno, a mão apresentava amplitude de movimento completa e o paciente não apresentava problemas nas atividades diárias. Conclusões: A matriz dérmica acelular parece ser uma opção útil na cobertura de defeitos complexos no antebraço, permitindo menor morbidade e rápida recuperação funcional.


Introduction: Giant plexiform neurinoma is a neuroectoderm and inherited disease. It is an uncommon skin tumor associated with NF1, characterized as a benign peripheral nerve sheath tumor surrounding multiple nervous fascicles. The goals of forearm coverage reconstruction are to protect the structures running to the wrist and hand and prevent scarring that leads to movement loss. Both forearm and hand play functional and social roles. Successful management of complex wounds is necessary for the overall functional rehabilitation of these patients. Case Report: A 31-year-old woman presented at the plastic surgery division with a giant plexiform neurofibroma in the right forearm. After careful resection, all anterior forearm tendons were exposed. The defect was covered with graftable Pelnac T (thickness of 3mm and sizing 12 X 24cm2), fixed with 4-0 monocryl sutures. After 10 days, the acellular dermal matrix silicone layer was removed, and a split-thickness skin meshed graft was placed. On day 7, the acellular dermal matrix showed good signs of intake. On day 17, we observed a 95% graft survival. At the 3-month follow-up, reconstruction was stable without contouring defects, the hand had full range of motion, and the patient had no problems in daily activities. Conclusions: Acellular dermal matrix appears to be a useful option in covering complex defects in the forearm, allowing for less morbidity and rapid functional recovery.

3.
Rev. bras. cir. plást ; 36(4): 475-479, out.-dez. 2021. graf
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1365578

ABSTRACT

■ RESUMO Os defeitos na região palpebral são causados principalmente por excisões cirúrgicas de neoplasias cutâneas. Os objetivos da reconstrução palpebral estão fundamentados na restauração da funcionalidade desta unidade anatômica para manter a proteção ocular e a recuperação de uma aparência normal devido à importância crítica da região periocular na estética facial. O reparo dos defeitos palpebrais começa com uma cuidadosa avaliação dos componentes anatômicos que têm sido ressecados e precisam ser reconstruídos; a extensão e a localização do defeito guiarão a reconstrução. Grandes defeitos comprometendo a totalidade da espessura palpebral são um desafio para os cirurgiões plásticos. Milhares de técnicas cirúrgicas têm sido descritas para a reconstrução de defeitos palpebrais de espessura total; apresentamos neste artigo a descrição de um caso de reconstrução dinâmica da pálpebra com associação de um retalho frontal com transposição do músculo temporal após ressecção de um carcinoma basocelular infiltrativo recidivado.


■ ABSTRACT Surgical excisions of skin neoplasms mainly cause defects in the eyelid region. The objectives of eyelid reconstruction are based on the restoration of this anatomical unit's functionality to maintain eye protection and recovery from a normal appearance due to the critical importance of the periocular region in facial aesthetics. Repair of eyelid defects begins with a careful evaluation of the anatomical components that have been resected and need to be reconstructed; the extent and location of the defect will guide the reconstruction. Large defects compromising the entire body thickness are a challenge for plastic surgeons. Thousands of surgical techniques have been described for the reconstruction of total thickness eyelid defects; we present in this article the description of a case of dynamic eyelid reconstruction with an association of a frontal flap with temporal muscle transposition after resection of a recurrent infiltrative basal cell carcinoma.

4.
Rev. bras. cir. plást ; 36(2): 203-209, abr.jun.2021. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1368046

ABSTRACT

Introdução: O enxerto de gordura nano melhora a qualidade da pele nos danos secundários ao envelhecimento e nas sequelas cicatriciais. Apresentamos resultados iniciais do enxerto de gordura nano com o uso de um dispositivo descartável de baixo custo propondo uma padronização da sua utilização conforme a área a ser tratada. Métodos: Foi realizada uma coorte prospectiva de julho de 2019 a março de 2020. O critério de inclusão foi pacientes que realizaram enxerto de gordura nano para tratamento da pele. Já o critério de exclusão foi a realização prévia de algum tratamento invasivo da pele. Foram analisadas 20 pacientes consecutivas que preencheram os pré-requisitos. Os resultados foram avaliados no 6º mês de pós-operatório. As pacientes responderam um questionário, classificando de 1 - muito ruim a 10 - excelente, as alterações na qualidade da pele. Resultados: As vinte pacientes acompanhadas não apresentaram nenhuma complicação pós-operatória. O edema após aplicação reduziu entre três e sete dias. Não houve hematoma nem infecção. As pacientes que realizaram somente enxerto de gordura nano, sem outra cirurgia associada, conseguiram voltar às suas atividades após 24 horas. Os escores relatados pelas pacientes com 6 meses foram entre 7 e 10, com média de 8. Conclusão: A utilização do sistema Smartneedle™ para a enxertia de gordura nano apresenta resultados na satisfação das pacientes semelhante aos outros métodos de aplicação e permite uma distribuição uniforme e padronizada do enxerto conforme a região anatômica, além de otimizar o tempo cirúrgico.


Introduction: Nanofat graft improves skin quality in damage secondary to aging and scar sequelae. We present the initial results of the nanofat graft using a low-cost disposable device, proposing a standardization of its use according to the area to be treated. Methods: A prospective cohort was conducted from July 2019 to March 2020. The inclusion criterion was patients who underwent nanofat grafting for skin treatment. The exclusion criterion was the previous performance of some invasive treatment of the skin. Twenty consecutive patients who met the prerequisites were analyzed. The results were evaluated in the 6th postoperative month. The patients answered a questionnaire, classifying from 1 - very bad to 10 - excellent, changes in skin quality. Results: The twenty patients followed did not present any postoperative complications. Edema after the application was reduced between three and seven days. There was no hematoma or infection. Patients who underwent only nanofat grafting without another associated surgery could return to their activities after 24 hours. The scores reported by patients at 6 months were between 7 and 10, with a mean of 8. Conclusion: The use of the Smartneedle™ system for nanofat grafting presents patient satisfaction similar to other application methods and allows a uniform and standardized distribution of the graft according to the anatomical region and optimizing surgical time

5.
Rev. bras. cir. plást ; 36(2): 210-216, abr.jun.2021. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1368051

ABSTRACT

Introdução: A abdominoplastia é um procedimento com índice considerável de complicações, ainda que, em sua maioria, de bom prognóstico. Algumas complicações, entretanto, podem ser catastróficas, como a necrose extensa de pele e as complicações infecciosas graves. Dentre as causas incomuns de perda extensa de pele no pós-operatório, podemos citar o pioderma gangrenoso (PG), doença de curso crônico, recidivante, com comportamento imprevisível e de etiologia ainda desconhecida. No âmbito da cirurgia plástica, essa doença pode mimetizar clinicamente complicações pós-operatórias isquêmicas ou infecciosas, cujos tratamentos diferem por completo do tratamento do PG. Relato de Caso: Paciente feminina, 41 anos, previamente hígida, foi submetida à abdominoplastia associada à lipoaspiração e mamoplastia de aumento com colocação de próteses mamárias. Evoluiu com edema, calor hiperemia e dor em incisão de abdominoplastia, além de comprometimento clínico sistêmico. Submetida a desbridamentos cirúrgicos e tratamento sistêmico, com piora progressiva das lesões. Diante do insucesso dos tratamentos propostos, aventada a hipótese diagnóstica de pioderma gangrenoso. Conclusão: O PG, apesar de raro, deve ser aventado como diagnóstico diferencial em casos de complicações pós-operatórias com perda e necrose de pele que não respondem às medidas iniciais de tratamento, além de quadros aparentemente infecciosos que não respondem às terapias antibióticas adotadas.


Introduction: Abdominoplasty is a procedure with a considerable rate of complications, even though, for the most part, it has a good prognosis. Some complications, however, can be catastrophic, such as extensive skin necrosis and serious infectious complications. Among the unusual causes of extensive skin loss in the postoperative period, we can mention gangrenous pyoderma (PG), a chronic, recurrent disease with unpredictable behavior and an unknown etiology. In the field of plastic surgery, this disease can clinically mimic ischemic or infectious postoperative complications, whose treatments differ completely from the treatment of PG. Case Report: A 41-year-old female patient, previously healthy, underwent abdominoplasty associated with liposuction and breast augmentation with the placement of breast implants. The patient evolved with edema, hyperemia and pain in an abdominoplasty incision, in addition to systemic clinical involvement. She was submitted to surgical debridement and systemic treatment, with progressive worsening of the lesions. In view of the failure of the proposed treatments, the diagnostic hypothesis of gangrenous pyoderma was raised. Conclusion: PG, although rare, should be considered as a differential diagnosis in cases of postoperative complications with skin loss and necrosis that do not respond to initial treatment measures, in addition to apparently infectious conditions that do not respond to adopted antibiotic therapies.

6.
Rev. bras. cir. plást ; 35(4): 479-482, out.dez.2020. ilus
Article in English, Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1367943

ABSTRACT

Introdução: A prevalência de malformações da orelha chega a 5% quando considerada toda a população mundial. Primariamente descrita em 1975 a orelha constricta representa um grupo de deformidades envolvendo o terço superior da cartilagem auricular com características em comum. O impacto estético e o estigma social dessas deformidades podem levar a danos psicológicos ao paciente quando não corrigidos. Métodos: Descrevemos a seguir a técnica utilizada no serviço de cirurgia plástica do Hospital de Clínicas de Porto Alegre. Resultados: O resultado pode ser evidenciado com 30 dias de pós-operatório. Conclusão: O método descrito, de reacomodação da cartilagem, é uma opção para o tratamento dessa deformidade com adequado resultado estético.


Introduction: The prevalence of ear malformations reaches 5% when considering the entire world population. Primarily presented in 1975, the constricted ear represents a group of deformities of the upper third of the auricular cartilage with common features. The aesthetic impact and social stigma of these deformities can cause psychological harm to the patient when not corrected. Methods: We describe below the technique used in the plastic surgery department of the Hospital de Clínicas de Porto Alegre. Results: Result can be evidenced with 30 days postoperatively. Conclusion: The described method, cartilage resettlement, is an option for treatment of this deformity with adequate aesthetic result.

8.
Rev. bras. cir. plást ; 33(2): 251-257, abr.-jun. 2018. ilus, tab
Article in English, Portuguese | LILACS | ID: biblio-909426

ABSTRACT

Introdução: A mamoplastia de aumento é o procedimento cirúrgico estético mais realizado nos EUA e o segundo no Brasil. Simastia é uma de suas possíveis complicações. Esta é definida como o mal posicionamento medial dos implantes mamários, que cruzam a linha média, com perda do sulco intermamário. Métodos: Trabalho tipo série de casos. Duas pacientes foram submetidas à correção de simastia pósmamoplastia de aumento. A via de acesso utilizada foi a incisão inframamária prévia. A correção do sulco intermamário foi realizada por escarificação das superfícies anterior e posterior da cápsula, associada a pontos de adesão com fio monofilamentar não absorvível (4 linhas com 6 pontos cada, compreendendo uma faixa vertical de aproximadamente 4 cm de largura na região pré-esternal). Em um dos casos o implante foi recolocado imediatamente e, no outro, em procedimento realizado 3 meses após. Resultados: Obtivemos um novo sulco intermamário satisfatório, com adequado resultado estético em ambos os casos. Não se observou recorrência após 9 e 11 meses de observação. Conclusões: A abordagem com suturas de adesão para a redefinição do sulco intermamário foi efetiva para o tratamento da simastia pós-mamoplastia de aumento.


Introduction: Augmentation mammoplasty is the most commonly performed esthetic surgical procedure in the United States and second in Brazil. Symmastia is one of its possible complications. This is defined as incorrect medial positioning of the breast implants, which cross the midline, losing the intermammary sulcus. Methods: Work type, series of cases. Two patients underwent symmastia repair after breast augmentation. The access route used was the previous inframammary incision. The repair of the intermammary sulcus was performed by scarification of the anterior and posterior capsule surfaces, associated with adhesion suture with non-absorbable monofilament threat (4 lines with 6 points each, comprising a vertical band of approximately 4 cm wide in the presternal region). In one of the cases, the implant was immediately replaced, and in the other, the procedure was done 3 months later. Results: In both cases, we obtained a new satisfactory intermammary sulcus, with proper esthetic result. No recurrence was observed on follow-ups at 9 and 11 months. Conclusions: The approach with adhesion sutures to redefine the intermammary sulcus was effective in the treatment of symmastia after breast augmentation.


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Prostheses and Implants , Sutures , Breast , Breast Diseases , Mammaplasty , Postoperative Complications , Postoperative Complications/surgery , Postoperative Complications/rehabilitation , Prostheses and Implants/adverse effects , Sutures/adverse effects , Breast/surgery , Breast/injuries , Breast Diseases/surgery , Breast Diseases/complications , Mammaplasty/adverse effects , Mammaplasty/methods
9.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-883021

ABSTRACT

Obstrução intestinal tem sua sintomatologia de acordo com o local em que ocorre a interrupção do fluxo intestinal. O diagnóstico é baseado em anamnese, exame físico e exames complementares de imagem. O tratamento é feito conforme a etiologia específica e pode ser tanto conservador quanto cirúrgico.


Intestinal obstruction symptomatology varies according to the place in which the gastrointestinal flow is interrupted. The diagnosis is based on anamnesis, physical examination and imaging. Treatment is performed according to the specific etiology and can be either conservative or surgical.


Subject(s)
Intestinal Diseases , Intestinal Obstruction , Abdomen, Acute , Emergency Treatment
10.
Sci. med ; 23(4): 262-265, out.-dez. 2013. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-712317

ABSTRACT

Objetivos: Descrever um modelo didático de acesso venoso periférico, simples e de baixo custo, desenvolvido pela Liga do Trauma da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, que visa à aquisição de habilidades pelo estudante/profissional da saúde.Métodos: Para reproduzir a via periférica de acesso utilizamos um garrote de borracha, simulando uma veia, com uma extremidade em fundo cego, inserida em uma luva de látex preenchida com estopa de algodão. A outra extremidade foi conectada a uma bolsa de solução parenteral contendo 500 ml de soro fisiológico acrescido de corante, para simular sangue, através de equipos de infusão. A bolsa foi instalada em um suporte mais alto que a luva, facilitando a ação da gravidade. Com o regulador de fluxo completamente aberto, cria-se uma pressão através da presença do ar com o líquido dentro dos equipos de infusão e do garrote. A primeira punção com o cateter serve para retirar o ar de dentro das cânulas, o que permite a realização do procedimento.Resultados: A punção, realizada de forma adequada, ocasiona o refluxo do sangue artificial por dentro do cateter, ao contrário do que acontece quando há transfixação do garrote de borracha. Isso simula uma situação real de punção venosa, pois a pressão hidrostática no garrote é análoga à encontrada em uma veia.Conclusões: A descrição do modelo permite sua reprodutibilidade de maneira fácil, já que o mesmo utiliza materiais baratos e de fácil acesso. O modelo propicia a familiarização inicial com o procedimento, facilitando a prática no paciente ou em modelos mais sofisticados, ainda indispensáveis para o aprimoramento da técnica...


Aims: To describe a simple and low cost model of peripheral venous access, developed by the Trauma League of Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, which aims acquiring new skills by the health student/professional.Methods: In order to simulate the peripheral access via, we used a rubber tourniquet, which ended in a blind end, simulating a vein, inserted on a latex glove full of fill material. The other extremity was connected to a bag of parenteral solution containing 500 ml of physiologic serum with dye, to simulate blood, through infusion equipos. The bag was hanged higher than the glove, making the gravity laws work. With the flow meter completely open, a pressure is created by the presence of air with liquid inside the infusion equipos and the tourniquet. The first puncture with the catheter takes out the air inside the cannulas, which allows the procedure to be done properly.Results: The puncture, when done properly, causes the artificial blood to reflow into the puncture catheter, which does not happen when the rubber tourniquet is transfixed. This simulates a real life situation of venous puncture, because the hydrostatic pressure inside the tourniquet is analogous to that found in a vein.Conclusions: The description of the didactic model allows its reproducibility in an easy way, since the required materials are cheap and easily available. The model provides the initial familiarity with the procedure, making it easier to practice in the patient or in more sophisticated models, indispensable for the improvement of the technique...


Subject(s)
Catheterization, Peripheral , Education, Medical , Education, Nursing , Infusions, Intravenous , Teaching Materials
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL